<ウェブサイト翻訳>
A. ウェブサイトの文字のみ翻訳(テキスト翻訳)
ウェブサイトに表示されている文字部分のみを翻訳します。
画像編集などを行いませんので、低コストで仕上がりもスピーディです。
B. ウェブサイトの翻訳とHTML化(ローカライズ)
既存の日本語サイトと同じデザインを保持しながら、文字や画像部分も含めて、ローカライズします。
テキスト翻訳より割高になります。
* 画像部分の元データが必要になります。
C. ウェブサイトのオリジナル英語版制作(英語サイト構築)
既存の日本語サイトとは異なる英語版独自のデザインによるサイトを構築します。
コストは高くなりますが、お客様のニーズを充分に反映したオリジナリティー溢れるサイトになります。
⇒ドキュメント翻訳へ進む
⇒ソフトウェア・ローカリゼーションへ進む