Terms of Service
By hiring e-TRANS Translation or Localization Services, you agree to the
following terms of service:
e-TRANS Responsibilities:
e-TRANS will not be held responsible for the content of the document translated.
The views, opinions, and content are the unique and sole responsibility
of its creator and do not reflect in any form or way the policies or philosophy
of e-TRANS. e-TRANS reserves the right to refuse translation of documents
or content not deemed appropriate, including but not limited to subject
matter promoting hatred, violence, or immorality.
Delivery Services:
e-TRANS will deliver the files in the agreed-upon time frame. However,
we will not be held responsible for failure to deliver the product on time
if the client's server or Internet provider is down or out of order.
If we are notified in time, we will use any possible means, i.e. fax, courier,
or dial-up FTP to deliver your translation.
Contract Liability:
e-TRANS liability will not exceed the amount of the translation produced
during one month prior to written notification by client.
Client's Responsibilities:
The client is responsible for providing documents that are clear and legible
in both format and content.
The client is responsible for notifying e-TRANS immediately of any changes
that may occur during the translation process, which affect, in any form,
the content or format of the final product or document to be delivered.
Any changes will be subject to price
adjustment upon agreement by both parties.
If possible, the client will provide the document to be translated in digital
form to facilitate the translator's work.
Payment:
All new clients must pay for our services
in advance for the first transaction. Named Accounts:
Corporate clients with approved credit can set up a corporate account that
will be invoiced on a monthly basis.
For long translation or localization projects, we may request an initial
payment and periodic partial payments on terms to be agreed.
All clients will be charged in Japanese Yen according to the current exchange
rate of the quoted price at the time of approval. The relevant payment
details will be provided on our invoice.
Payments should be remitted to our RESONA Bank account in Osaka, Japan by wire transfer. All bank charges are the client's responsibility.
Bank Information:
|
Bank Name: |
RESONA |
| Branch Location: | Komyoike |
|
Account Type: |
Savings |
|
Bank Code: |
0010 |
| Branch Code: |
230 |
|
Account Title: |
e-TRANS corporation |
| Account Number: | 6413955 |
|
Swift Code: |
DIWAJPJS |
| Bank Address: |
2-2-2 Kamotanidai, Sakai-shi, Osaka 590-0138 Japan |
Registration:
Before we begin working on your project, new clients are required to submit a New Client Registration Form provided by e-TRANS. We require new clients to pay for our services in advance for the first transaction.